Ζέφυρος / Zéphyros

... Là où se lève l'étoile du soir, où le soleil éteint ses feux.




... Zéphyr

Dans la Grèce antique
Fils d'Astréos (Éole), le Maître des Quatre Vents
Et d'Éos, la déesse de l'Aurore.

... Ses frères
Borée, le dieu du Vent du Nord,
Notos, le dieu du Vent du Sud,
Euros, le dieu du Vent du Sud-Ouest.


... Ses amours féminines
Podargé, aux pieds agiles, la Harpie au corps de pouliche
Chloris, Flore, la déesse des fleurs
Iris, la déesse de l'Arc-en-ciel.


... Zéphyr et Chloris
Pluie de roses,
Haleine parfumée de Zéphyr,
Amour et Printemps.






... Les métaphores d'Apulée le berbère
Extrait du roman latin Métamorphoses (L’Âne d'Or)
« ... Or pendant que Psyché en proie à la peur et pleure au
sommet de son rocher, la douce brise de Zéphyr aux molles
caresses fait frissonner les bords de sa robe, enfle son vêtement,
la soulève sans heurts et la transporte le long de l'abrupte paroi
rocheuse ; après une douce descente, Zéphyr la dépose au
cœur du vallon, sur un gazon de fleur ... »


... Brise du matin, flots des vagues, flocons des nues,
... Emportez-moi !

... Zéphyr
Il était, dans sa jeunesse, fougueux et violent ; les gens le
redoutaient.
Aujourd'hui, il a changé d'attributs ; c'est un vent doux et
agréable, un souffle léger, une brise qui grise les sens.

... Zéphyr
Il protège et enveloppe, il donne de la fraîcheur et procure du
bien-être.
Au gré du temps et de l'humeur, il apportera échos et souvenirs.

... Zéphyr
Il est la renaissance, l'éclosion de la vie, la joie.
Il annonce le retour du Printemps.

... Zéphyr
... Au gré de sa nature, il vous transportera ...

............ Entre Miliana, sa ville d'adoption
............ Et Béjaïa, sa ville natale.

............ Entre la ville aux mille ruisseaux
............ Et la ville lumière.

Zéphyr à Béjaia

Zéphyr à Béjaia
... Zéphyr, la statue de bronze érigée en 1894 par le célèbre statuaire français Eugène Marioton, trône au square Pasteur, en face de notre ancienne maison paternelle.

Apophtegme d'une Bougiote

... À la face des dieux, montrer que les humains
Sont beaux et généreux s'ils s'autorisent enfin
À tomber le loup en recouvrant le sourire
...
................................................................ Marie alias Incipit
...................................................enr sauv SGDL 2011-02-0167

Le Top Ten de la semaine

Nouvelles du jardin

Un jour, une plante

jeudi 1 septembre 2011

Malouf, Constantine en Andalousie

  • عيد مبارك
Aïd Mabrouk 
Bonne fête de l'Aïd

  • Salim Fergani
... Le fils de son maître.




♫ ♪ ♫ ♪   Souvenirs d'Andalousie   ♪ ♫ ♪


Quatre albums à déguster sans modération
- La Noria de los modos, La Noria (roue à aubes) des modes
- El Amante abandonado, L'amant abandonné
- El Manantial de tus ojos, La fontaine de tes yeux
- Elegia a la muerte de Salah Bey, Constantina 1792, Élégie à la mort de Salah Bey Constantine 1792

35 commentaires:

Anonyme a dit…

Bonjour Zéphyr,

je te souhaite ainsi qu'à tous tes proches, une bonne fête de l'Aïd.

Je te remercie pour la découverte de cet artiste. Je ne comprends pas les paroles, mais je ressens fortement l'émotion qu'il transmet à travers son chant inspiré.
Et j'aime beaucoup le luth !

Bonne journée

Marie-Hélène

Zéphyr a dit…

Bonjour Marie-Hélène,

Le malouf, école constantinoise de la musique andalouse.

Les Fergani, Tahar et Salim, père et fils, en sont les symboles actuels.

Aubades et Sérénades.

sana a dit…

Aidek mabrouk chawki koul aam wenti bkheir inchallah!!!

Zéphyr a dit…

Joyeuse fête Sana

Jacqueline a dit…

un peu en retard mon cher ami...mais je sais que la fete dure longtemps:o)
Saha Aïdka min bent bladi!!!:o)
A bientot!!!

Zéphyr a dit…

Bonjour Jacqueline,

Merci bent bladi !

La fête dure longtemps effectivement (environ sept jours).

Mais pourquoi la terminaison "ka" ? En arabe algérien, lorsqu'on s'adresse à quelqu'un, on dit "aidek" (ton aïd).

"Saha aïdek" signifie littéralement "que ton aïd soit bon", soit l'équivalent de "bonne fête" ou "bonne fête de l'aïd" en français.

Mais attention ! je ne suis pas arabophone, je risque donc de me tromper.

jacqueline a dit…

je ne connais que l'arabe littèraire.....:o(

Zéphyr a dit…

Re-bonjour Jacqueline,

Zéphyr, un homme du passé dépassé.

L'essentiel est que la Casbah veillent sur nous.

SONYA a dit…

un très beau cadeau que je savoure

j'aime les différents rythmes

une musique différente de la nôtre
j'apprécie et c'est sincère

passe une très belle fin de semaine

Zéphyr a dit…

Bonsoir Sonya,

... Le malouf qu'on ne trouve qu'à l'est de l'Algérie fait partie de la musique arabo-andalouse qui est musique classique.

Elle est très riche en poésie, surtout amoureuse.

Je suis curieux de percevoir cette musique à travers une oreille autre que la nôtre.

Lily a dit…

J'aime ces musiques chaleureuses, festives, mais aussi assez intériorisées. Le son de l'oud est très agréable. Bonnes fêtes de l'Aïd à toute votre famille. Amitié Zéphyr.

Zéphyr a dit…

Bonsoir Lily,

Musicien prodige, artiste accompli, Salim Fergani incarne, aujourd’hui, la continuation de la tradition du luth constantinois et le dépositaire de ce patrimoine musical : le malouf.

Il se consacre pleinement à cet art qui est d’abord sa passion et continue à sillonner le monde en messager d’amour, de paix et de rapprochement des cultures.

Sa maîtrise du répertoire musical, sa virtuosité au luth, son sens de la communication, sa rigueur, et ses qualités humaines en font un artiste particulièrement recherché par les organismes et les institutions culturelles internationales qui le sollicitent souvent dans les différents festivals, rencontres et séminaires au cours desquels il anime des concerts, des master-class et des débats. Des maisons d’édition spécialisées dans les musiques du monde s’intéresserent à son travail et lui permettront d’enregistrer des CD qui font référence en la matière et portent sa musique aux quatre coins de la planète.

Joelaindien a dit…

Hello!

vraiment très sympa !

bonne soirée

Zéphyr a dit…

Bonsoir Joelaindien,

Eh oui ! La musique n'a pas de frontière.

Elle transcende toutes les contingences.

Afneye a dit…

l'école de Constantine a enfanté en effet beaucoup de prodiges.
N'oublions pas dans ce registre le Cheikh Raymond Leyris*, vénéré par tous les grands noms du malouf, il reste aujourd'hui une
référence majeure de ce genre musical.

Bonne fête de l'aïd et attention aux embarras gastriques !!!

* père de l'épouse d'Enrico Macias.

Et pour ceux ou celles qui veulent un aperçu des paroles suivez ce lien:
http://www.dailymotion.com/video/x3d1lt_cheikh-raymond-leyris-malouf-consta_music

Zéphyr a dit…

La musique arabo-andalouse était à l'origine un mélange harmonieux de chants des chameliers avec de la musique perse et grecque.

De Baghad à Cordoue, elle a bien évidemment évolué. Les échanges avec les centres culturels du Maghreb et d'Andalousie y ont largement contribué, particulièrement avec les centres de Tripoli, Quirouan, Béjaia, Tlemcen et Fès (Capitale culturelle maghrébine par excellence).

Le retour des musulmans vers le Maghreb a permis l'installation de trois écoles principales :
- celle de Grenade, à l'ouest du Maghreb ;
- celle de Cordoue, au centre du Maghreb ;
- celle de Séville, à l'est du Maghreb d'où le malouf tire toute sa substance.

Cheikh Raymond, le Maestro Fergani et beaucoup d'autres avant eux sont les maillons de cette formidable chaîne musicale de l'école de Séville : le malouf qui signifie fidélité.

Anonyme a dit…

Bonjour Zéphyr,

merci pour toutes ces informations complémentaires qui m'en apprennent toujours plus et me réjouissent !

Merci aussi à Afneye pour le lien qui permet de voir la traduction sur des vidéos très émouvantes !

Bonne journée !

Marie-Hélène

Zéphyr a dit…

Bonjour Marie-Hélène,

... L'école de Béjaïa, à l'instar de celles d'Alger, de Blida, de Cherchell, de Mostaganem (le centre du Maghreb) a subi l'influence des andalous et des morisques venus de Cordoue : le ça'naa.

Cheikh Saddek Bejaoui, alias Saddek Hamma (pour les intimes)en est le symbole.

Yvette a dit…

Eh bien je vais avoir de quoi écouter pendant que je vais visiter les autres blogs, c'est bien sympa. J'aime beaucoup le luth, c'est un instrument qui rend la musique légère.
Le Ramadan est terminé, la chaleur commence à s'estomper, vous allez tous mieux vivre. A bientôt Chawki. Yvette

Zéphyr a dit…

Bonsoir Yvette,

Je te souhaite une bonne écoute musicale. Dommage que tu ne puisse saisir la beauté du texte, un hymne à l'amour !

Luth est un mot emprunté à l'arabe «al-ũd».

Précédé de l'article al-, « Ũd » signifie « bois », « luth ». l'article al-.

Le luth occidental est un dérivé du luth arabe utilisé en Andalousie auquel on lui ajouté des cordes et des frettes.

Il a disparu avec le déclin de la musique ancienne puis réapparaît avec son nouvel essor.

Joelaindien a dit…

très joli blog!

eva48 a dit…

bonne fête de l' Aid
bonne soirée

Zéphyr a dit…

Bonsoir Joelaindien,

Merci pour le compliment.

Zéphyr a dit…

Merci Éva.

Sonya972 a dit…

j'apprécie la douceur des mélodies

encore merci pour ce partage enrichissant

je te souhaite une très bonne rentrée
et une très belle semaine Zéphyr

j'aime beaucoup le fond de ton blog

Zéphyr a dit…

Bonsoir Sonya,

La rentrée universitaire est pour bientôt.

Je te souhaite une bonne reprise et beaucoup de résolutions.

antilles a dit…

passe un bonne journée, kiss

antilles a dit…

merci pour le partage, passe un bon mercredi, kiss*

Françoise a dit…

La musiques, ou plutôt les musiques traditionnelles sont l'âme des peuples et le symbole des relations entre les humains. J'aime rapporter à chacun de mes voyages - pour mes proches et pour moi - un CD qui éveille ensuite de beaux moments. Un cadeau qui dure...

Zéphyr a dit…

Bonjour Françoise,

La musique, le chant, est le seul langage que les peuples comprennent, même si l'on ne saisit pas les paroles. C'est un message de paix et d'amour.

Le cadeau CD est une grande marque d'estime pour celui qui le reçoit.

SONYA a dit…

je termine cette belle semaine en mélodie sur ton site et te souhaite un bon weekend ensoleillé
pour moi ce sera une tempête (Maria)

profites-en bien en famille

Zéphyr a dit…

Bonjour Sonya,

Que Maria épargne ses enfants !

Anonyme a dit…

Merci, Ζέφυρε, de ce beau cadeau musical de ton pays!
Amities de Grece.
FANNY.

Zéphyr a dit…

Bonsoir Fanny,

Une lectrice et fan grecque est un immense honneur pour Zéphyr.

Est-ce que vous tenez un blog ?

Anonyme a dit…

Eh bien, non!!!
FANNY.

Enregistrer un commentaire